Xan Timol
Xan Seom (ilustracións)
apañando, eu penso,
hai diversas maneiras de dicir el. a min. chama á porta. exalo-a, sorrindo como
unha brincadeira apaño o que sería quizais diversión magoas isto só unha vez,
despois finalmente é un soño nunha boa noite.
un encanto da
fantasía, inhalado a través dos dentes mollados imaxino-me que lle apaña que
ten un corpo perfecto (ocultado embaixo desas roupas estúpidas) i eu (a pele de
ouro, ar mariñeiro) axeonllándome na cama. a miña lingua peta lixeiramente
contra a azotea da miña boca. amo a sensación da miña pele cun tenso arqueo de
cella. eu. inclino a miña cabeza como se unha noiva estivese na distancia
asediada, un aliado que vostede conseguiu embelecar, ela di, pechando os seus
ollos. vou de visita. apaño-o e consigo-o facer encima con fregar os pratos,
unha servidume diaria, mentres que o individuo olla a televisión. que trago,
tragando un tiro de cuspe seco e acabouse. xustos apañan-o. o dactiloscópico
non ten ningún sitio onde chorar. lanzo o meu moedeiro ao ar, señora do bolso
pesado, no camuflaxe inmediato do alboroto da esquina entre todo o embrullo
masculino non fago caso dos seus fracasos do seu peso. tirado no sofá sinto a
dor inmediata para os resortes gastados. melloro a toma dun pis primeiro. a
través doutra porta, xusto preto dos ollos ate entón podo abri-los de vez outra
vez. dou ao seu cuarto de baño cinco quizais catro. ou catro e unha metade.
autorización, catro e unha metade. é algo que o fago, cuartos de baño da tarifa
finxe-me que está a escribir un artigo en el, para o descanso quizais cada
empate da comida rápida, cada amigo da casa dun amigo, cada apartamento
demasiado-pequeno, eles todo consegue agradar o meu segredo este, coas súas
manchas da bañeira, o espello agretado, encrespado riba do linóleo da guerra
mundial unha (Cristo, mesmo tiñan linóleo que moven cara atrás lonxe), estancia
para a súa definitivamente catro e unha metade. o tarabeleo bateuse co cinco se
o olor fora de alambique mellor, tan malo como algún. non podo conseguir unha
boa ollada na que o espello é toda a araña ianqui, como un diamante aplanado
alguén non podería atopar o que el buscaba unha vez, eu sospeito, e pecho de
golpe a cousa pouco un pouco demasiado brusco. semello unha versión lasciva de
o qué era arte moderno, todos os anacos e ningún enteiro a lámpada de en riba
cotrosa soamente non lle fai peor. a miña pele semella o iogur secado coas
culleradas grandes idas adonde debe haber ollos. apañe-o . a miña boca quebrada
fala, fora da sinalefa. co sei agora que é unha demanda: vostede vai ter que
apaña-lo algunha vez, di. penso nel, pastoso e esbrancuxado e como
suar-esmaltado, esperando. no cuarto seguinte. o símbolo de paz que non traio
no meu moedeiro. comigo nada hai neste réxime estúpido da medicina digno de o
esforzo acertado, quizais algunhas cousas. sinto-me no asento do tocador, de
corazón, e trago dúas veces o entón laio, suavemente, así que el non ouve. amo
o xemer cando fago pis amor de icona como o leva a cabo en marcas de dor, dá-me
esta dor entre as miñas costelas, envío as sensacións embaixo dos meus pés que
abanen a emoción, o dereito antes de que me vaia, fago que erga a miña cabeza e
que xeme sen o pensamento uniforme del, como o meu corpo realmente non me
necesita. mais entón os chorros do pis saen cara fora e fago este diluvio de
geyser o cantar todo elimina-o, toda a respiración. eu sostiven moi dentro para
tanta espera, toda a materia que non podo deixar escapar, e entón este laio
perfecto mellor que calquera palabra. deixo o pseudónimo dos sons como a seda o
redor dos meus tornecelos entón pechaches os beizos, sinto-os tocarse pesados e
como ceden formando un abadexo perfecto. merda, penso, eu estou á esquerda do
meu lapis labial prisioneiro no meu moedeiro. odio estar preto dun espello sen
o meu lapis labial. aceptábel apañe-o . a boca desmadeirada fala o cute,
despois de todo, o que mais hai, o que fai
enlata a súa merda, de todas formas? ollo os meus pés como camiñan
detrás e a través doutro limiar, tan simple como ese.
que un cuarto da
vida ole diferente. penso como non ter un lugar é mais como marcas constantes
de vertixe. os meus cotobelos xuramentados. ningún lugar para inclinar e para
considerar cousas. boto unha ollada na esquina e non podo distinguir o meu
moedeiro da revoltiza que estou a punto de lle preguntar o qué fan con el,
dactilografía toda a miña merda que está dentro alá e o roteiro sexa xusto como
esta clase de individuo. ergue-la e pensarme non notaria nin coidaría algo,
pero o van ver, a anchura do seu corpo aínda impreso no sofá da descomposición.
ola, aínda está vostede aquí? ouzo-me dicir-me desexa que pódese lembrar o seu
nome. non importou antes, se non lle semella que sabia o seu nome agora
axudaría de algunha maneira a facer que el apareza, se soamente podería
pronuncia-lo nun brotar ruidoso. espero a escoitar algo, calquera cousa o
tráfico do ventilador do teito alguén cos calcañares que camiña o través do
andar superior unha alarma de carro finalmente me pecha coa luz apagada olla
cara a porta do dormitorio, pechada case, e marabillada por se el está a mudar
algo de sitio. desesperado, comezo a paponear-me o redor da merda na esquina e
finalmente atopo o meu moedeiro momento feliz do recoñecemento. amo a engurra
do plástico brillante, o son da cremalleira. un lembro de cando o atopei na
táboa da separación, un premio solitario entre o alboroto entón síntome xungla
outra vez e busco a pequena caixa púrpura coa cremalleira, como cando ía clase
e levaba os lapis dentro dun estoxo na escola primaria pero case sei sen ter
que ollar por onde se foi. el teño-o i el tomou os meus carróuchenos tamén.
ben, apañe-o apañan-o, apañan-o, apañan-o.
o retroceso do ítem
abre a porta do dormitorio, considerando-se como se nun certo filme, lista para
pronunciar unha liña realmente lista, barbiña fixada e cicelada como unha
starlet. pero o cuarto está tan baleiro que está ben, o cute que non teño se
realmente pensase en calquera cosa. listo para dicir de todos modos. subo
murcho riba dos seus xeonllos tirado sobre o meu primeiro colchón. nunca me axeonllei
nunha cama soamente. que é unha desas posicións que fai que pense, e odio
pensar. comezo a lacerar as follas torcidas co meu moedeiro, axitando-o
sinto-me tan a gusto con el que pode ser que me desculpe. se magoas o peto.
abondas tempos desculpan-se por arruinar todo para ser así co apañar lixoso
para tomar o meu sagús. para me facer convidase ate este lugar estúpido para me
deixar só sen calquera cousa fai para non ter ningún sentido de merda. para me
facer a sensación como un idiota. a parede do xeso do xiz non é tan fría como
vostede se imaxinaria. inclino-me, desexando que tiña a tripa de magoas para
berrar porqué non podo sempre magoar berros? ollo o redor do cuarto para rachar
algunha cousa, algo vaise escachado algo que non está aínda roto pero serei,
magoas que espero de vostede. algo que podería ser a miña propia marca no
mundo, como un cartón para o telefone. pregunto-me se aínda durmo. quizais.
desexo que podería apenas durmir. entón noto-o o sentarme no aparador, empurrando
cara fora de sobres estragados inferiores e de papeis espallados. inclino-me
adiante, boquiaberto, entón o moedeiro nos meus beizos firmemente mentres que o
meu brazo estira agudamente cara el que sei que desexa tocarme. a miña man ábrese
e lle fai siñas un momento, pero non podo. encréspome para en riba en min, arrástrome
á esquina afastada da cama e da unha ollada fixa, a miña barbiña percha nos
meus xeonllos co cuarto está demasiado baleiro e so aínda seguro que movendo-se
non está permitido. escoito camiñar no apartamento sobre min e pregunto-me
porqué non saben as regras que gobernan qué opinión sabe o outro. está. suposto
oír que vostede que ollouno fixamente inhalan e a ollada fixa inala o asimento
a miña respiración. tacto do alcance. é a súa man que estou segura que é a súa
man o seu brazo ten que ser o seu brazo, non ? estouno a tocar, debe ser pero
non sei, hai quizais unha fábrica, fan quizais os milleiros que son xustos
iguais e non podería dicir o seu brazo, a súa man de mil, millóns, de outros
estranxeiros que conseguiron as súas falsacións do mesmo lugar. como non podía
ser a súa man? toqueino tan a miúdo, deixeino toco-me tan a miúdo, tomado do
seu corpo e posto lle para durmir e beixado lle para o facer o riso como era un
pequeno animal doméstico ou un foguete precioso que ten que ser o seu, non el?
puxen-a aos meus beizos, ulo-a, deixei-me penso. nun exale-me senten-se como
acabo de me desmaiar e restablecido e todo ten sentido outra vez como fai en
soños. entón penso de o que iso. penso do home suoroso do Grifo seu -nomee que
usa un brazo apenas como o seu como mudaría este artefacto santo en algo menos
que ser humano. penso de outra rapaza que toma o coidado dun brazo magoas como
o seu, cuñando xelatina como isto, e penso que pode ser que berre os meus osos
da queixada torzo, sustentado todo o suar do puliño. pouco do esforzo, quizais
dun medo repentino, eu me pregunto se é o seu, o seu brazo, a súa man entón
porqué está aquí? como podería ser? movo os dedos e poño a miña propia man no seu
asimento e pregunto-me. e pregunto-me porqué non podo ir detrás porqué o
conxunto de min se sente como un corpo prostético xigante como, ao lado de min,
mesmo este brazo falso se semella un menos oco mais vivo posuíndo unha maior
gama do movemento e da posibilidades maiores ca min. tomo o brazo a través do
limiar, novamente dentro do cuarto vivo, gardando o ausente tan lonxe das
paredes como sexa posíbel. fixei o brazo no sofá, ao longo da parte posterior,
como se me estivera a esperar para se sentar ao lado dela, esperando para me
abrazar que a impresión do home suoroso completa a ilusión de ombros, torso,
extremo. quito os meus zapatos e os coloco onde estaría o seu, inclinando-os
internos, apoiando un encima apenas dun anaquiño, como se en golpiño mexados
del petase lixeiramente sempre o seu pé a unha certa canción interna soamente
que el podería oír. no andar, ollo no espazo que seria a súa cabeza, e opinión,
"aceptábel é aceptábel todo moi ben". a materia que traguei no cuarto
de baño comeza a facerme a sensación como o cuarto se converteu nunha pouca de
cunca de fonte enorme dos pescados, ou televisión, e estou no centro dunha vida
verdadeira especial, cámaras fotográficas estou todo o redor. fixo o meu pelo.
"amo-che máis que a calquera cousa", digo, "sempre". e
pregunto-me se as palabras se cruzan encima. se as palabras poden facer que
fose de isto finxe pescados para rodar e no lugar verdadeiro en onde el vive e
respira. se poden viaxar mais alá do limite de min en algunha parte, nun lugar
do ronsel real. cál era eu supuxo para facer? Cristo, eu ser xusto este
estúpido cabricabuxo finxir para ser e medrar riba de min. non coidar que
vostede sexa vella, casar, ou utilizar para ser casar, ter un vida todo o novo
ser que vostede facer para min, sensación verdadeira para a primeira vez dentro
a miña vida entón todo eu poderá pensar ser a súa materia, a súa
grande-que-a-miña vida e cando vostede dicir eu aforrar vostede todo ese, el
magoa o bo facer de min sensación... incorrecto en absoluto un heroe como
vostede ter este enorme realce i eu ter este minúsculo merlo e se eu dicir si
vostede eu conseguir tragar para en riba e nunca saber a miña propia clase
verdadeira. sentía-me que tragado para en riba estou xa amorriñado. "estou
amorriñado que", digo ao sofá baleiro. os meus raspóns fan duro xulgar a
distancia, pero chisco cara o sofá de todos modos, abrazando o brazo prostético
torpe contra o meu deus subacuático do peito, ameino cando vostede me deixaría
sacar o seu brazo e o colocaría nos revestimentos do ser como os espellos
desafortunados, todo este infinito que reflicte cara adiante e cara atrás,
vostede tocaríame ao longo dos meus bordes quebrados e remontaría o meu
excedinte dos dedos o seu vellouqueiro os cicatrices que nos desmontaríamos,
pedaciño polo pedaciño, facendo unha pía dos anacos do quebracabezas poderíamos
mesturar-nos para en riba e colocar ondequera que os desexásemos. lembro:
vostede que atinxe dentro, mais alá dos meus acordes vocais, o meu cranio, as
súas marionetas do dedo das mans que se converten detrás dos meus ollos. tomei
unha curva suave da morea e a coloco onde o seu cotobelo era vostede tomou un
recortado do meu esternón e collido lle ten gusto dunha divisa que o
quebracabezas dun mundo baixou lonxe en algo maior que unha resposta e cando
habíamos posto o quebracabezas detrás xunto, había anacos á esquerda encima,
aínda na cama demasiado un mesmo a coller novamente dentro de lugar.ate que
finalmente confesei a xente comezara descubrir, e odiei como o que fixo iso.
medra a sensación. dixen-lle que tivese non máis de longo abondo significado en
min para balancearlle fora de... pero é a verdade, eu se sentía como fixera un
prostético grande o teu. ou un monstro que ningún prostético podería cura-lo ou
acabar non fai os interiores falsos para a xente como eu? deus, falto-lle que
lle falto lle falto... a miña mantra. axuda-me a controlar a miña respiración
ate ser reloxo das chaves ruidoso na porta e a manida comeza a dar volta.
ela mata-lle que
sexa todo o que penso agora matanza do lume. pensa que ela pode roubar o meu
statu quo e funcionar ao outro lado da porta mentres que estou no cuarto de
baño que mesmo non ten pechadura e son non mellor que catro polo que se fican
durmidos nos cuartos de baño, aprobo catro e unha metade, pero ela é como dous
ou el e ten ollos, os peores ollos para se reflectir (agretado e lixoso con
todo non reflicten nada en todos os ángulos, especialmente a min)... e ela
pensa que el pode conseguir afastarse con ela? entón ela abre o bolso para que
non note que colgando da súa man está perfectamente formada, e este grande olor
me enche de vitaminas e a miña boca de can de Pavo e de icona comeza a regar,
baleirando o meu cerebro de todo excepto da avaricia tísica cando foi a vez
última que eu comín? ela agacha o moedeiro debaixo do sofá, a dereita no centro
da súa impresión súo rosa inmóbel, e noto o estiramento da súa sexualidade. a
iluminación do mal destella no pulso de plástico, as tenaces do metal mentres
que abren o bolso e presento apenas o contido quente como mañá de Nadal. mesmo
non coido da súa negación o que pido xeralmente. razón iconoclasta: as fritadas
primeiro. os meus zapatos aínda se presenten no andar, os seus movementos
artificiais como se o brazo acabase de tirar algo no pelo que apañei coa esquina
da miña boca. non estou sorprendido de como debo ser. a vida está chea de
pequenos momentos en que semella que todo o que fago é dar voltas en círculo e
non en de que maneira tan feliz utilicei o reloxo naquela época en que era un
cabuxo, pequeno cabuxo, e esperaba ate cas nubes roscadas nun torveliño de
soños espertos me facían caer na herba, rindo nerviosamente entre a sucidade.
non podo mesmo lembrar o seu nome, aquel individuo cun brazo como o teu. lembro
cando vostede tiña dous bos brazos e erguíame por riba dos números, eu xiraba
coas nubes das bírtallas perdidas. o novo home suoroso sinta-se ademais de min,
semellando tan feliz de saber que non estou a actuar para me gañar a aprobación
social e paternal da cadela que se agacha na súa cara. ela sustén-me fora da
miña caixa púrpura. desexo abraza-la e non penso que entón mesmo lanzareime
riba deste tempo.